So, my mind is now stuck on this particular gem. I found this in chant form somewhere online (probably CPDL). It’s very useful to me because it shows the accent on various latin words that I’m not fully familiar with. I don’t think I’ll write an arrangement based on the chant though. I like new, fresh settings with no previous material. Here are the words translated:
“May the angels lead you into paradise,
may the martyrs receive you
in your coming,
and may they guide you
into the holy city, Jerusalem.
May the chorus of angels receive you
and with Lazarus once poor
may you have eternal rest.”
Still working on “Water Lilies” as well. It’s a tough little piece, but it’s coming little by little. I think I’m going to hear “Lord, Open Thou My Eyes,” sometime this week with Karen. I’m excited to hear it for the first time!